(English translation follows)

Pépites

C'est bon pour la santé de mordre la poussière
C'est bon pour le moral de passer les frontières
C'est bon pour la peau, le soliel avec l'eau
Nouse sommes les chercheurs, nous sommes les chercheurs d'or
Oui mais nos trouvailles ne sont pas à la hauteur
Des tas d'ordures que nous avons le malheur
De dénicher au fond des cavités abandonnées par des êtres civilisés
De l'or quand on en trouve, il est juste plaqué
De menus objets, lessivés, frottés, usés
Nous sommes les chercheurs...
C'est bon pour nous-mêmes de vivre par nous-mêmes
Ça sent la fortune, ça sent la richesse
Surtout quand la poussière est mélée d'un peu d'or
(chorus)

__________

Nuggets

It's good for your health to bite the dust
It's good for morale to cross borders
It's good for your skin to swim in the sun
We are the searchers, the searchers for gold
Yes, but our finds are not so fine
Heaps of garbage we have the misfortune
To sort through at the bottom of caves abandoned by civilization
Gold when found is merely gilt
Little washed-out objects, used
We are the searchers...
It's good for us to live by our wits
It smells like luck, like wealth
Especially when the dust is mixed with some gold
(chorus)