|
(English translation follows) Pépites C'est bon pour la santé de mordre la poussière C'est bon pour le moral de passer les frontières C'est bon pour la peau, le soliel avec l'eau Nouse sommes les chercheurs, nous sommes les chercheurs d'or Oui mais nos trouvailles ne sont pas à la hauteur Des tas d'ordures que nous avons le malheur De dénicher au fond des cavités abandonnées par des êtres civilisés De l'or quand on en trouve, il est juste plaqué De menus objets, lessivés, frottés, usés Nous sommes les chercheurs... C'est bon pour nous-mêmes de vivre par nous-mêmes Ça sent la fortune, ça sent la richesse Surtout quand la poussière est mélée d'un peu d'or (chorus) __________ Nuggets It's good for your health to bite the dust It's good for morale to cross borders It's good for your skin to swim in the sun We are the searchers, the searchers for gold Yes, but our finds are not so fine Heaps of garbage we have the misfortune To sort through at the bottom of caves abandoned by civilization Gold when found is merely gilt Little washed-out objects, used We are the searchers... It's good for us to live by our wits It smells like luck, like wealth Especially when the dust is mixed with some gold (chorus) |