(English translation follows)

La vie conjugale

Notre relation conjugale, notre relation va mal
Il faut se ressaisir, éviter le pire, limiter les dégâts dus au verglas
Nous sommes un peu trop unilatéraux en étant égaux par l'égo
Est-ce à cause de nous que tu marches de travers?
Celui qui décide n'est pas celui que l'on croit
Nous sommes homicides de notre Moi
Nous pourrions mieux faire sans aucun doute
Il n'est que le premier pas, le premier pas qui coûte
(chorus)
Aucun de nous deux n'a tort, notre amour n'est pas mort
Aucun de nous deux n'a tort, mon amour
La terre s'est trompée de sens, à l'inverse des aiguilles d'une montre
Elle tourne sans but, son errance, notre différend démontre
Quand le téléphone sonne, c'est le chat qui aboie
La maison résonne, les ponts ploient
(chorus)

__________

Icy Conditions

Our matrimonial relationship, our relationship is going badly
We need to recover, avoid the worst, limit the damage due to icy conditions
We are a little too one-sided, our egos being equal
Is it because of us that everything is going astray?
The one that decides is not the one meant to
We are homicidal of our Self
We could do better, no doubt about that
It's just the first step, the first step that hurts
(chorus)
Neither one of us is wrong, our love is not dead
Neither one of us is wrong, my love
The world is spinning the wrong way, counter-clockwise
It spins aimlessly, it's straying outlines our disagreement
When the phone rings, it's the cat barking
The house echoes, the bridges bow
(chorus)